【偽造通貨(Counterfeit)】の日本語訳についての注意

暗黒時代の王国カードの一つ「偽造通貨」ですが、日本語訳でカードの効果を勘違いしている人がいたので、ちょっと挙げておきます。

【日本語】
1コイン
+1カードを購入
あなたはこのカードを使うとき、あなたは手札の財宝カードを2度使用できる。
そうした場合、その財宝カードを廃棄する。

【英語】
1 Coin, +1 Buy
When you play this, you may play a Treasure from your hand twice.
If you do, trash that Treasure.

日本語訳では明確になっていませんが、(1枚の)「偽造通貨(Counterfeit)」で対象にして廃棄できる財宝カードは1枚のみです(英語版では明確に「a Treasure」と記載されているので、間違うことはないですが)。
そのため、1枚の偽造通貨(Counterfeit)で、いきなり銅貨3枚を廃棄して金貨を買うようなスーパー・プレイは出来ません。

ちなみに、銅貨をプレイしたけれど、その銅貨が偽造通貨(Counterfeit)で廃棄されている場合(つまり場に銅貨がない場合)、6金以上出ていれば大市場の購入は可能です。造幣所(Mint)の注釈で、似たシチュエーション(銅貨込みの11金と+購入カードをプレイした後に、造幣所、大市場の順に購入)があったはずです。

逆に、護符とか石切り場に対して偽造通貨(Counterfeit)を使った場合、これらのカードは「場に存在」していないとコスト軽減や追加獲得の効果を発揮しないので、2金(+偽造通貨分の1金)が出るだけですね。
プレビューの際に誤った記載をしていました。
謹んで訂正します。申し訳ありません。